Keine exakte Übersetzung gefunden für ضبط مخالفات

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch ضبط مخالفات

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Esa es exactamente contrario a la filosofía de Claudia.
    وهذا بالضبط مُخالف .(لِفلسفة (كلوديا
  • Al personal asignado se le invistió de autoridad para controlar las infracciones contra las disposiciones de la legislación laboral y los documentos de aplicación pertinentes.
    وقد أعطي هذا الجهاز صلاحية ضبط المخالفات لأحكام قانون العمل والنصوص التطبيقية المتعلقة به.
  • Va en contra de las reglas. Exacto, Caitlyn.
    هذا مخالف للقواعد - (بالضبط يا (كيتلين -
  • Los Emiratos Árabes Unidos han promulgado la Ley sobre armas de fuego y munición en la que se contemplan todos los aspectos relacionados con estas cuestiones. Las secciones sobre licencias de tenencia de armas de fuego establecen una supervisión estricta de la posesión y la circulación de armas de fuego de conformidad con los textos que regulan este tipo de licencias y de las disposiciones correspondientes, y prevén la detención de las personas que violen esas licencias en virtud de las disposiciones de la legislación, las normas y los reglamentos establecidos.
    قامت دولة الإمارات العربية المتحدة بإصدار قانون الأسلحة النارية والذخائر شامل كافة المواد المتعلقة بهذه الأمور وتتولى أقسام تراخيص الأسلحة النارية الرقابة الصارمة على حيازة الأسلحة النارية وتداولها وذلك من خلال النصوص المنظمة لهذا النوع من التراخيص والإجراءات اللازمة عليها وضبط المخالفين لهذه التراخيص وفقا لأحكام القوانين والأنظمة والتعليمات المقررة.
  • El Líbano ratificó el Convenio Nº 136 de la OIT relativo a la protección contra los riesgos de intoxicación por el benceno el 25 de octubre de 1999. Posteriormente, el Gobierno ha adoptado diversas medidas técnicas que garantizan la protección efectiva de los trabajadores expuestos al benceno y sus derivados, por las que el departamento de inspección del Ministerio de Trabajo vigila estrechamente las infracciones que puedan cometer los empleadores.
    أبرم لبنان اتفاقية العمل الدولية رقم 136 المتعلقة بالوقاية من مخاطر التسمم الناجم عن البنزين، تاريخ 25 تشرين الأول/أكتوبر 1999، إذ اتخذت الدولة عدة إجراءات وتدابير تقنية لضمان الحماية الفعالة للعمال المعرضين للبنزين أو لمنتوجات تحتوي على البنزين، بحيث يتم ضبط مخالفة بحق رب العمل من قبل دائرة التفتيش في وزارة العمل.
  • En caso de empleo de un menor de 18 años, lo que se considera violación de los artículos del Convenio, si no se retira al menor del trabajo dentro de los 19 días posteriores al descubrimiento de la infracción, se informa de ésta al Fiscal General.
    وفي حال استخدام الأحداث دون الثامنة عشرة من العمر مما يخالف بنود هذه الاتفاقية، وإذا لم يسحب الطفل من العمل خلال 19 يوماً من عملية الضبط، ترفع المخالفة إلى النيابة العامة.